当日下午举行的Audio & HDR Vivid生态发展圆桌会上,在国家广电总局领导以及与会嘉宾的见证下,百纳千成IP商务总经理赵静女士与世界超高清视频产业联盟秘书长张文刚、寰宇信任(北京)技术有限公司总经理蒋晓黎、华为技术有限公司产业发展副总裁燕兴共同签订了《四方合作谅解备忘录》。四方拟在基于5G、F5G、云计算、4K/8K、菁彩HDR(HDR Vivid)、三维声编解码(Audio Vivid)、数字版权保护(ChinaDRM)、国产自主可控图形引擎、人工智能、NFT等技术赋能影视、超高清内容创作、拍摄、制作、网络平台发行、放映及影视文化关联产业创新等方面建立长期全面稳定的合作关系,打造具有示范引领作用的影视产业科技创新高地。中国版《忠犬八公》之前,自然也有“珠玉”在前(此前最早的电影版是1987年8月1日在日本上映的《忠犬八公物语》,获得当年票房冠军;另一版是2009年上映的美国版《忠犬八公的故事》)。徐昂坦言自己对两个版本都很喜欢,对他来说,这次要将之翻拍改编为中国版的本意,绝对不是要与之前的两个版本一较高下,也不会因为这些版本的成功而感到压力,对他来说,这次创作更多地是想呈现出一部具有中国特色的影片,同时和观众用心地探讨“爱宠、离别、亲情”等话题:“以前我一直排话剧,比如《哈姆雷特》有很多版本,全世界优秀的导演基本上都排过,我也被很多版本感动过。包括2014年执导影片《十二公民》也是为了面对父子情感的问题,将我自己的感受表达给观众。所以到了如今的《忠犬八公》,我不太会犹豫或是惧怕,而是纯粹地去接近一个核心母体,就是人类没有办法面对离别或是与狗的情感时,没有办法在必须面对的悲伤中自洽该怎么办,反而这是很有意思的地方。”
Copyright (c) 2018-2023